Großartiges Fotoprojekt, für das Flüchtende offenbaren, was sie während ihrer Flucht in ihrem Rucksack tragen: What’s in my bag.
This year, nearly 100,000 men, women and children from war-torn countries in the Middle East, North Africa and South Asia have fled their homes and traveled by rubber dinghies across the Aegean Sea to Lesbos, Greece.
Refugees travel light, for their trek is as dangerous as it is arduous. They are detained, shot at, hungry. Smugglers routinely exploit them, promising safety for a price, only to squeeze them like sardines into tiny boats. Most have no option but to shed whatever meager belongings they may have salvaged from their journeys. Those allowed to bring extra baggage aboard often toss it overboard, frantically dumping extra weight as the leaky boats take on water.
Few arrive at their destinations with anything but the necessities of life. The International Rescue Committee asked a mother, a child, a teenager, a pharmacist, an artist, and a family of 31 to share the contents of their bags and show us what they managed to hold on to from their homes. Their possessions tell stories about their past and their hopes for the future.
Drei Beispiele.
A mother
Name: Aboessa*
Age: 20
From: Damascus, Syria
Sie trägt auf ihrer Flucht folgendes in ihrer Tasche:
A teenager
Name: Iqbal*
Age: 17
From: Kunduz, Afghanistan
Hat dabei:
An artist
Name: Nour*
Age: 20
From: Syria
Hat nur Wesentlichen dabei.
Für mehr als nur das Nötigste bleibt halt weder Platz noch Kraft.
(via Hakan)